Posts Tagged ‘Chanukah’

 

Light from Beyond

Posted on: December 12th, 2023 by Alden

A Hanukkah poem about light. The Pardes Institute of Jewish Studies — where I am the Liturgist in Residence — invited me to write a prayer poem for Hanukkah as part of its series “Illuminating Chanukah: Artistic Reflections on Jewish Texts.” Each artist was asked to interpret a Hanukkah text. This poem is an interpretation of a teaching of the Sefat Emet “that each Hannukah candle draws from the or haganuz, the hidden light of creation.” For the full text, go to Sefaria.

Light from Beyond
When you look
With all of your heart
Into the flames
Dedicated to miracles,
You may glimpse
That special light
God created
On the first day of existence.

How comforting to know
That God’s holiness
And majesty
Still reach this world
Of war and terror.

How wonderful to feel
That God’s love
And blessings
Still shine
To warm our souls.

How glorious to see
That mysteries from heaven
Still wait in secret
To bring joy and light
To all of creation.

When you look
With all of your heart
Into the Hanukkah lights,
You will see
That miracles
Beyond our sight
Will one day bring joy and peace
Beyond our deepest yearning.

© 2023 Alden Solovy and ToBendLight

New here? Subscribe here to get my newest prayers by email.
Share the prayer! Email this to a friend.

Postscript:

Please check out These Words: Poetic Midrash on the Language of Torah and my other CCAR Press volumes: This Grateful Heart, This Joyous Soul, and This Precious Life, which can also be purchased as the Grateful/Joyous/Precious trilogy. For reprint permissions and usage guidelines, see “Share the Prayer!” To receive my latest prayers via email, please subscribe (on the home page). You can also connect on Facebook and Twitter. For a taste of my teaching, see my ELItalk video, “Falling in Love with Prayer.”

Please consider making a contribution to support this site and my writing.

Photo Source: NOAA

Al Hanism, 5784

Posted on: December 6th, 2023 by Alden

On Hanukkah it’s traditional to add Al Hanisim, “About the Miracles,” to the Amidah and the Grace after Meals. How do we praise God’s miracles in the aftermath of the shock assault, kidnappings, and wanton violence on Shabbat Simchat Torah? How do we say this prayer in the face of war? Here’s an adaptation of Al Hanisim for this difficult year. The adaptation of the traditional Hebrew — a collaboration with Avital Ordan — reflects the idea that some miracles happen in secret, known as nissim nistarim.

על הניסים, תשפ”ד

For all the miracles,
Seen and unseen,
Done and yet to be done,
We thank You.

God of miracles,
Ancient and new,
We do not wait for signs and wonders,
Defending our people and our land,
Fighting to free the hostages.

Perhaps the acts of survival
And moments of heroism
On that Black Shabbat,
Hint at God’s guiding hand
Hidden from our sight.
Let us pray for unseen miracles.

Perhaps the hostages
So far released,
Remind us of
God’s power to redeem.
Let us pray for miracles
For all to see
As in the days of old.

Woe to our hearts
That these miracles are incomplete,
That our soldiers still fight and die,
Kill and are killed,
For this land and this nation.

Woe to our hearts
That these miracles are unfinished,
That hostages still languish in captivity
As the pawns and trophies of heartless terror.

God of miracles,
Ancient and new,
We do not wait for signs and wonders.
We take this as our sacred task,
Defending our nation.
Still we yearn for Your mighty hand
And outstretched arm
To bring us blessings
Hidden or revealed.

על הניסים ועל הפרקן ועל הגבורות ועל התשועות ועל המלחמות הנסתרות והנגלות, שנעשו, שנעשות, שיעשו איתנו בכל עת ועת, בימים האלה ובזמן הזה

We thank You for the miracles, the redemption, the heroics, the blessings, and the victories hidden and revealed, that You did, are doing, and will do for us in every age, in these days and at this season.

Al hanissim v’al hapurkan v’al hagvurot v’al hat’shuot v’al hamilhamot hanistarot v’haniglot she’nasu, she’naasot she’yi’asu eitanu b’col et va’et bayamim ha’eleh u’vazman hazeh.

© 2023 Alden Solovy and ToBendLight

New here? Subscribe here to get my newest prayers by email.
Share the prayer! Email this to a friend.

Postscript: I learned about nissim nistarim at the Pardes Institute of Jewish Studies learning with Rabbi Michael Hattin. A version of Al Hanisim is also added to the Amidah and the Grace after Meals during Purim. Thanks to my friends Haim Watzman and Miriam Fine for their comments on earlier drafts.

Please check out These Words: Poetic Midrash on the Language of Torah and my other CCAR Press volumes: This Grateful Heart, This Joyous Soul, and This Precious Life, which can also be purchased as the Grateful/Joyous/Precious trilogy. For reprint permissions and usage guidelines, see “Share the Prayer!” To receive my latest prayers via email, please subscribe (on the home page). You can also connect on Facebook and Twitter. For a taste of my teaching, see my ELItalk video, “Falling in Love with Prayer.”

Please consider making a contribution to support this site and my writing.

Photo Source: Alden Solovy

Coaxing Miracles

Posted on: December 5th, 2021 by Alden

For the last night of Hanukkah, a meditation on small miracles.

Coaxing Miracles
Miracles
Can start out as
Tiny things.
Specks of G-d’s love
Floating all around us,
Shimmering at a frequency
Just beyond human sight.
But when –
Like a dew drop catching sunshine –
A miracle enters light from heaven,
It shines briefly like a firefly
To remind you
That you’re not alone.
Follow the light,
For the specks of the divine
Can be coaxed into your heart,
Where they will shine
Brilliant, radiant, and forever.

© 2021 Alden Solovy and tobendlight.com.

New here? Subscribe here to get my newest prayers by email.

Please check out my CCAR Press Grateful/Joyous/Precious trilogy. The individual books are: This Joyous Soul , This Grateful Heart, and This Precious Life. Here’s a link to my ELItalk, “Falling in Love with Prayer..” For reprint permissions and usage guidelines and reprint permissions, see “Share the Prayer!” To receive my latest prayers via email, please subscribe (on the home page). You can also connect on Facebook and Twitter.

Please consider making a contribution to support this site and my writing.

Meditation for the End of Hanukkah

Posted on: December 17th, 2020 by Alden

After the eight days — after the Eternal Lamp stayed alight for eight days on one day of oil — the rededicated Temple was back in service to the Israelite nation. The miracle of the oil led to a renewed ability to serve G-d. For today, that echo make Hanukkah a call to rededicate of our lives to serving the Most High. See also “The Season of Dedication.” The idea for a post-Hanukkah meditation came from my friend Cantor Evan Kent.

Meditation for the End of Hanukkah
The miracle didn’t end
After eight days.
The miracle was about hearts,
The miracle was about hands,
Rededicated to the service
Of G-d and humanity,
Rededicated to Torah and mitzvot,
Rededicated to the Soul of the Universe.

The miracle didn’t end
After eight days of consecrated oil ran out,
Eight days of consecrated oil
Burning radiant in holy testimony
To G-d’s saving power.
The miracles of love and hope
Still shine luminous
In your heart.

We are surrounded by light.
We are sources of light.
We are mirrors of G-d’s light.

And so, we are called to serve the Most High,
With prayer and song,
With chesed and g’milut chasadim,
With tikkun and tikkun olam,
With ahava and ahavat chinam.
The miracle is ours now.
We will carry it into the world.
We will be the light itself.
The light of justice,
The light of peace.

© 2020 Alden Solovy and tobendlight.com.

New here? Subscribe here to get my newest prayers by email.
Share the prayer! Email this to a friend.

Please check out my ELItalk video, “Falling in Love with Prayer,” and my two CCAR Press books: This Joyous Soul: A New Voice for Ancient Yearnings and This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day. For reprint permissions and usage guidelines and reprint permissions, see “Share the Prayer!” To receive my latest prayers via email, please subscribe (on the home page). You can also connect on Facebook and Twitter.

Photo Source: My Jewish Learning

Praise, Praise

Posted on: December 13th, 2020 by Alden

A hallelujah song, with two acrostic paragraphs each spelling the word ‘praise.’ It’s also a salute to the psalms of praise in Jewish liturgy known as Hallel, or praises. The translation of Hallelujah as ‘Celebrate G-d’ comes from Michael Haruni’s Nehalel Siddur. This appears in my new book This Precious Life: Encountering the Divine with Poetry and Prayer from CCAR Press. It’s appropriate for Passover, Chanukah, Rosh Chodesh, the Festivals, anytime Hallel is said or you feel moved to Praise G-d!

Praise, Praise
Hallelujah,
Celebrate G-d!

Praise with song,
Rejoice with dance,
Attest with word,
Inspire with deed,
Shout with joy,
Exclaim with awe.

Proclaim G-d’s majesty,
Recall G-d’s works,
Adore G-d’s wonders,
In hymns of love,
Sanctifying G-d’s blessings,
Eternal.

© 2021 CCAR Press from This Precious Life: Encountering the Divine with Poetry and Prayer

New here? Subscribe here to get my newest prayers by email.
Share the prayer! Email this to a friend.

Please check out my Grateful/Joyous/Precious trilogy from CCAR Press. The individual books are: This Joyous Soul , This Grateful Heart, and This Precious Life. For reprint permissions and usage guidelines, see “Share the Prayer!” To receive my latest prayers via email, please subscribe (on the home page). You can also connect on Facebook and Twitter. For a taste of my teaching, see my ELItalk video, “Falling in Love with Prayer.”

Photo Source: The Met 150

The Season of Dedication

Posted on: December 1st, 2018 by Alden

Hanukkah Menorah 1When the Maccabees finally won back the Temple for the Jewish people, it took eight days to clean and consecrate the holy space. Chanukah derives from the Hebrew verb “חנך‎”, meaning “to dedicate.” The Temple was rededicated to the service of Adonai the G-d of Israel. So we take this as a season of dedication for our own lives to the service of Torah and mitzvot, for the healing of the world. This prayer appears in my CCAR Press book, “This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day.”

The Season of Dedication
This is the season of dedication:
Of dedicating our moments and our lives,
Of dedicating our hope and our strength,
To live by G-d’s Word.

This is the season of cleansing:
Of cleansing our hearts and our sanctuaries,
Of cleansing our deeds and our ways,
Creating sacred time and space.

This is the season of service:
Of service to our neighbors and community,
Of service to K’lal Yisrael,
In the name of justice and peace.

This is the season of dedication:
Of dedication to strength and honor,
Righteousness and duty.
This is the season that calls forth miracles,
That summons the light of holiness,
The season the reminds us to rebuild and restore
Our commitment to mitzvot and avodah
In G-d’s holy name.

© 2017 CCAR Press from This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day

Postscript: This prayer is part of a series of prayers tied to various holidays and seasonal themes in the Jewish calendar, including: “The Season of Counting,” “The Season of Building” and “The Season of Healing.”

Please check out my ELItalk video, “Falling in Love with Prayer,” and my newest book, “This Joyous Soul: A New Voice for Ancient Yearnings.” For reprint permissions and usage guidelines and reprint permissions, see “Share the Prayer!” To receive my latest prayers via email, please subscribe (on the home page). You can also connect on Facebook and Twitter.

Photo Credit: Jerusalem Baskets

Ma’oz Tzur for Pittsburgh

Posted on: November 25th, 2018 by Alden

This prayer/poem rendition of Ma’oz Tzur anticipates the contrasting emotions of a joyous festival against the backdrop of the largest antisemitic attack in U.S. history. Ma’oz Tzur – literally “Fortress Rock” – is a Chanukah acrostic written in the 13th century. This song is traditionally sung after lighting Chanukah candles. To write this rendition, I studied five translations from siddurim, incorporating both intent and language from all five translations (see footnote).

מָעוֹז צוּר יְשׁוּעָתִי
Ma’oz Tzur Yeshu’ati
Rock of Ages,
Fortress of Redemption,
Rock of Salvation,
Refuge and Shelter,

לְךָ נָאֶה לְשַׁבֵּחַ
Lekha na’eh leshabe’ach
It is a delight,
Lovely and fine,
To sing Your praises.

תִּכּוֹן בֵּית תְּפִלָּתִי
Tikon beit tefilati
Restore my house of prayer,
This house that has seen violence and hate,
Bloodshed and death.
It is firm and established,
Now and forever.

וְשָׁם תּוֹדָה נְזַבֵּחַ
Vesham toda nezabe’ah
There we will offer thanksgiving,
In the name of our people,
An Or l’Simcha,
A light for joy,
An Eitz Chaim,
A tree of life,

לְעֵת תָּכִין מַטְבֵּחַ
Le’et takhin matbe’ach
When by Your will
All bloodshed ends,
The time when You eliminate
All slaughter.

מִצָּר הַמְנַבֵּחַ
Mi’tzor hamnabe’ach
The furious, they assail us,
Oppressors with hatred,
But Your arm avails us,

אָז אֶגְמוֹר בְּשִׁיר מִזְמוֹר
Az egmor beshir mizmor
So with joyous song,
Yet still in mourning,
With a heavy heart,
Yet singing in music,
In poetry and psalms,

חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ
Chanukat hamizbe’ach
For the dedication of Your house,
The rededication of Your sanctuary,
An altar of Your praises,
Where our strength will not fail us.

[Sing Ma’oz Tzur]

© 2018 Alden Solovy and tobendlight.com.

New here? Subscribe here to get my newest prayers by email.
Share the prayer! Email this to a friend.

Postscript: Ma’oz Tzur was written by an unknown poet whose name is spelled out as Mordechai by the first letters of the first five verses, while the first three letters of the sixth and final stanza spell out ‘chazak,’ or ‘strength’ (Encyclopedia of Jewish Prayer, M. Nulman). The siddurim I consulted in writing this piece are: Mishkan T’fillah (U.S., Reform); Koren Aviv Siddur (Orthodox); Seder HaTeffilah (UK, Reform); Siddur Lev Chadash (UK, Liberal/Progressive); and Siddur Nehalel (Orthodox). Transliteration is modified from Wikipedia.

Please check out my ELItalk video, “Falling in Love with Prayer,” and This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day. For reprint permissions and usage guidelines and reprint permissions, see “Share the Prayer!” To receive my latest prayers via email, please subscribe (on the home page). You can also connect on Facebook and Twitter.

Photo Source: Reddit

“Alden has become one of Reform Judaism’s master poet-liturgists…" - Religion News Service, Dec. 23, 2020

“Mesmerizing, spiritual, provocative, and thoughtful, Alden was everything you would want in a guest scholar and teacher.” – Rabbi Denise L. Eger, Congregation Kol Ami, Los Angeles, and Past President, CCAR

"Alden Solovy has become one of the most revered liturgists of the last decade…" - Jewish Post & Opinion, March 29, 2023

“Alden left everyone feeling inspired.” – Cantor Jeri Robins, Shabbat Chair, NewCAJE6